Oración Ave María en latín, el idioma oficial de la Iglesia

El Ave María en latín, es una de las oraciones más importantes de la Iglesia católica, se utiliza en casi todas las Eucaristías y actividades religiosas del calendario espiritual mariano, se ha convertido expresión para los fieles que solicitan un favor o alabar a la virgen, conoce mas de esta oración leyendo el presente artículo.

Ave maria en latin

Ave María en Latín

Esta plegaria se ha convertido en una de las oraciones más importantes del catolicismo, se utiliza en diversas actividades religiosas e incluso solamente para bendecir el día y las actividades de cualquier persona, una pronunciación en latín es usada por las altas autoridades del clero en momentos de importancia.

El papa la utiliza cada domingo en su misa de Ángelus y en casi todas las ceremonias donde se involucre la presencia de la virgen María, ha sido tomada como una referencia para invocar a la virgen María y dentro del movimiento Mariano mundial representa una forma de expresión que todo creyente debe conocer

Según algunos historiadores el avemaría aparece en por primera vez impresa en el año 1495, en una obra llamada «Esposizione sopra l’Ave María​» del Abat Girolamo Savonarola donde aparece descrita el latín, teniendo como base la expresión que aparece en la Biblia en Lucas!:43 que dice: «Y de dónde esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?»

Desde ese entonces la oración es tomada en cuenta y comienza a difundirse por todo el mundo gracias a el papa Urbano VI quien al agregar la palabra María a la frase original, los fieles dieron comienzo a una serie de masificación donde era utilizada en casi todos los servicios religiosos donde estuviera involucrada la madre de Jesús.

La oración Ave María en latín se compone en dos partes, en la primera se hace referencia a dos pasajes bíblicos que aparecen en el Evangelio según San Lucas que trata sobre la anunciación del nacimiento de Jesús por parte del arcángel Gabriel también se hace mención sobre la inspiración el saludo divino a Isabel: «tú eres bendita entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre».

Como dije anteriormente el Ave María en Latín quedó complementada cuando en el siglo XIII se le agrego la palabra María al comienzo, y el nombre de Jesús al final para determinar y darle sentido a la parte final de la primera parte de la oración.

Ave maria en latin

La parte siguiente se compone de referencias bíblicas relacionada con la petición tradicional de la piedad católica, donde los creyentes y fieles cuando la dicen hacen referencia a la intercesión de la madre de Jesús como Santa María. Aunque no existe referencia alguna de quien pudo haber redactado este pasaje se le atribuye al sacerdote que publicó por primera vez el ave María en Latín.

Algunas Iglesias ortodoxas y católicas de las regiones norte de Europa toman únicamente la primera parte de la oración como válida, agregan además la expresión «porque es el Salvador de nuestras almas que tú amparas» y es conocida como Bogoroditse Devo.

Explicación del Ave María

Esta hermosa oración ha sido motivo de inspiración para muchos artistas, su contenido y forma han permitido que cada artista literato o historiador haya  tomado una muestra y dar una explicación interesante con respecto a su contenido.

Algunos han representado la oración con cuatro rosas que descienden del cielo, donde las rosas blancas son los misterios gozosos, las amarillas y representan los misterios luminosos, las rojas están relacionadas a los misterios dolorosos y las rosas doradas se relacionan con los misterios gloriosos.

Cada ave maría simboliza una rosa y un misterio que cae sobre la tierra y llega al corazón del hombre apartando de esa manera una gracia divina, y algunos relacionan el principio con la llegada del ángel Gabriel frente a la virgen reconociendo la singularidad de María demostrando por tanto su veneración.

Ave maria en latin

En Lucas se puede leer algo que tiene mucha relación con el contenido de la primera parte del ave María en latín: “Alégrate, bendecida con gracia, el Señor es contigo”. Recordemos que el Ángel Gabriel según la Biblia amas pronunció el nombre de Maya, esto fue añadido por la Iglesia  como describimos anteriormente.

El nombre María tiene un significado de «iluminada internamente», «Sobaran» y también Iluminada de otros», de manera que en una época incluidos María era comparada con el sol y la luna. Santo Tomás de Aquino afirmó que María es la primera mujer y ser humano que supera a los ángeles por la plenitud de su gracia, se observa en la oración «Llena eres de gracia»

Afirma además que su alma posee la plenitud de la raya de Dios debido a que siempre busca hacer el bien  superando siempre al mal,  siendo modelo de todas las virtudes, explica también que el Ave María en latín expresa la plenitud de la santísima virgen siendo en carne propia la verdadera representación de la madre al tener en su vientre al hijo de Dios.

El Señor es contigo se refiere a la superación en conocimiento de los ángeles, ya que es íntima del Dios ella es una forma  que el propio Gabriel cuando expreso «Te venero y confieso que estás más cerca de Dios que yo mismo. Toda la Trinidad está en María», esta expresión aparece en Lucas 1,35

Bendita tú eres entre todas las mujeres (Benedicta tu in mulieribus) es una expresión donde Elizabeth la recibe y bendice su embarazo así como dar la bendición por haber sido seleccionada por Dios para traer a su hijo al mundo, siendo esto una diferencia con respecto a lo que Dios consideran un pecado cuando Eva traicionó la confianza del creador.

Existe en el Ave maría en Latín, una forma de apreciar a la virgen solamente diferente a como era representada la mujer incluso en algunos pasajes del Antiguo Testamento donde Dios considero que la mujer a Través de Eva trajo a la tierra tres pecados originales.

El primero es la gestación el embarazo y el parto o cual representa un dolor y sufrimiento físico para la mujer, el segundo buscar con el sudor de la frente el fruto de la comida. Y el tercer pecado considerado por Dios es la vuelta al lugar de donde vino «polvo eres y en polvo te convertirás»,

Recordemos que la gracia de la virgen va más allá de lo que muchos han intentado manifestar con respecto a su virginidad, cuando apreciamos la oración del Ave María en Latín estamos en presencia de una plegaria que vas más allá de las concepciones naturales y físicas del hombre, es una manera de describir espiritualmente el verdadero sentido de la madre de Jesús.

Cada palabra, cada pequeña frase del Ave María en Latín refleja realmente una forma de expresión universal que incluso involucra al propio Jesucristo, asimismo representa a la madre del dios hecho hombre en la tierra, Jesús recibe del Padre todo el poder espiritual . Mediante la  oración, María puede obtener para nosotros a través de su hijo los favores que siempre el hombre solicita con el objeto de conseguir el bien eterno, el final de la oración.

La parte cuando plantea a «la hora de nuestra muerte» resuelve  el momento de muerte natural de cualquier humano y el espíritutomado por el mal corre el peligro de perecer, de manera que la gracia espiritual de dios permite escoger el camino y la luz al momento de la muerte.

Con la oración del Ave María en latín apreciamos una redención de María hacia su hijo, reconocer a Jesús como el único redentor de la verdad y la vida, cada frase nos enseña y nos otorga esa virtud creer en Dios a través de Jesús, ella es la madre, la esposa, la reina de los cielos que recibió de Dios la gracia para portar esos honores.

A continuación vamos a ver la oración del Ave María en latín letra y su traducción en español. Podemos decir y  por encima de todo lo que se ha comentado con respecto a ella  que la misma encierra un carácter muy hermoso en cuestiones de alabanzas y manifestaciones de adoración, es una forma de comunicarse con Dios a través de ella.

Ave María gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in ora mortis nostrae. Amen”.

Traducción al Español

Dios te salve María, llena eres de gracia, el Señor es contigo; bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén”.

 El ave María en latín ha sido una referencia para muchas manifestaciones artísticas sobre todo en la música, donde se han versionado temas litúrgicos que sirven de apoyo en las diversas eucaristías católicas a nivel mundial, cantos gregorianos, y temas al estilo barroco dieron inicio a la configuración de aves marías interpretadas a nivel orquestal y coral.

Compositores renacentistas, clásicos barrocos y románticos dedicaron parte de su inspiración para componer temas basados en el Ave María en Latín, tenemos por ejemplo a Pierluigi da Palestrina, Tomás Ashwell, Juan de Anchieta, Pierre Certon, Hugh Aston, , Johannes Brassart,  Eustache du Caurroy Josquin des Prez, Orlando di Lasso, William Byrd, Antonio Carreira, Giovanni Tomás Luis de Victoria.

Uno de los compositores que manifestó su admiración por el ave maría en Latín fue el francés Josquin des Prez quien con la letra de la oración compuso varias melodías relacionadas con la liturgia y ceremoniales de la Iglesia, que incluso sonalizadas en diversas ceremonias eclesiásticas en la actualidad.

Con la llegada y la evolución de los movimientos eclesiásticos actuales, las actividades pastorales, movimientos seminaristas y cristiano del nuevo tiempo, el ave María se utiliza en diferentes actividades tomando a letra e incluso se han conseguido canciones donde se hace en los dos idiomas, español y latín.

Si deseas obtener más información con respecto a este y otros temas te invitamos a hacer click en los siguientes enlaces:

(Visited 772 times, 1 visits today)

Deja un comentario